Ugrás a fő tartalomra

Back once again.....

Véget.                                     Ért.                                                Hát. 

A kaland, mely során ott voltam, ahová a divat és a gasztronómia hívei zarándokolni járnak. Lehet, velem is találkoztak ott. Én ugyanis sok jó és vidám emberrel találkoztam. Egy néni feltételezte, hogy nem vagyok szín magyar, van valami olasz is a véremben, mert olyan jól tartom magam az alkudozás közepette. :) A végén még is ő volt olaszabb. :) Az éjszakai, utolsó metró érkezésekor frenetikus, kurjongatós hangulatban rontottak be a szerelvénybe a jó kedvű olasz fiatalok. Ezt aztán a szintén jókedvű, de inkább kínai vendégmunkások (kiállítók) is átvették, bár a hatás kicsit más volt. Ők mindenesetre élvezték.

L'artigiano Fiera. Milan. Mindenkinek ajánlom. Kézműves vásár karácsony előtt, ingyen belépővel, szinte végeláthatatlan pavilonokkal, 2900 kézműves kiállítóval a világ (tényleg) minden részéből. Az egész világ bejárható itt néhány nap alatt. Ízek, illatok, kézműves dolgok, hangulatok, kaják, divat.  Országonként, sőt régiónként is külön konyha, ínyencségek, helyben sütött töltött hús, péksütemény, macaron hegyek, minden-minden, még annál is több. Csak kóstoló szinten simán elköltöttem volna 100 eurót, ám nem tettem. Nem volt ennyi pénzem.                             :) Helyette vettem ezt, s nagyon elégedett voltam.


Ez egy úgynevezett "Rizzo" saláta. Alul a zöld-féle és a paradicsom, s külön emeleten az extrák. Parmezán darabkák, dió, balzsam ecet, olíva olaj, só, bors, villa és egy szalvéta. Szinte luxus kivitel. Tetszett.







Ezzel a szintén jó kedvű vásárlóval találkoztam. Úgy érkezett, hogy van egy jó híre, három bábút szeretne venni. Aztán egy percre elment telefonálni, s miután visszajött, 6 bábút vett. Hát ő a legnagyobb :)

Ami még érdekes volt, s le is tudtam fényképezni (régebbi, elemzabáló gép volt csak nálam), az a Dóm mögötti parkos területen egy mini színházi amfiteátrum. Érdekes volt, mert a székeket és hangszereket bebetonoztak. Mint az igazi. Az árnyék én vagyok.

Vásárfiát hoztam haza, kamionnal érkezett, cudar hideg időben. Egy része még titok, majd karácsonykor előkerül. Ami látható, az nagyon érdekes. Olíva olaj fagyottan. Kibírta. Lehet így is tartósítani :)

Pár óra alatt felolvadt, s látszólag nem esett benne kár.
Érkezett még narancs és áfonya lekvár (bio), capri bogyó, szicíliai citromlé, nagy mogyorós csoki (már elfogyott) meg apróbb finomságok.

A főzés nagyon hiányzott, lassan visszarázódom a hétköznapokba, s itt a karácsony, amikor is provance-i lazac lesz, meg szegedi halászlé, meg sok kis finom sütiféle, meg pillecukor.

Mindezekkel természetesen képben, szövegben jelentkezni is fogok. Gyűjtöm az erőt, keresem a percet, órát, amikor ismét fakanálra kapok, mert a gyorsétterem, a konzerv, a pizza és a kínai kaja után/helyett, a család fő(z). Béke.





Megjegyzések

  1. Fagyott olíva olajat sem láttam még:)
    Jaj de jó volt neked, a francba!:) Welcome back, várom a recepteket!

    VálaszTörlés
  2. Hát köszönöm, jó újra itt(hon) :)

    VálaszTörlés
  3. Végre itthon! Érdekeseket írtál, csoda dolgok vannak a világban! Kicsit irigykedem... Szépeket láttál, köszönjük, hogy megosztottad velünk!
    Dolgozni voltál, vagy dorbézolni?

    VálaszTörlés
  4. Mintha az maradt volna meg bennem, hogy dolgozni indulsz, de a beszámoló alapján inkább dorbézoltál... :-) Csak ezért kérdem.

    VálaszTörlés
  5. A munkás emberek (kézműves kiállítók) igazodnak az olasz, nagyvárosi élet tempóhoz. 10-kor nyit és 22.30-kor zár be a kézműves vásár, így az utolsó metró még korai dorbézoláshoz :) szabadságomat töltöttem, szorgos munkával, bábuk közreműködésével. Ez lehet munka, lehet szórakozás is. Leszámítva a főzés/alkotás nélküliséget, valamint családom távolságát, jó móka volt.

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Fűszeres Cukkini Krém - reggelire

Update: Üdvözlet a közel 15 000 (!!!!) látogatónak, remélem ízlik Nektek ez az egyszerű, finoman fűszeres finomság. Ami a cukkini egyik legjobb formája. A torta mellett.  Hát a cukkinit ( háttal nem kezdünk mondatot )....nekifutok, szemből.... hát a cukkinit nem tudom megunni, mindig van a hűtőben, várja, hogy süti legyen belőle. Most mégsem az lett. Hanem krém. Amit a hozzáadott hagyma és fűszer tesz emlékezetessé. Remélhetőleg. Nekem ízlett. Fél óra az egész, a 2 hónapos (Kamilla) nyűgössége mellett is simán elkészül. A recept  ízzel-lélek Mártitól -  inspiráció, de annyira, hogy már a következő varia saját magamnak jutott eszembe, el is készül nemsokára. Hozzávalók: - 3 kisebb, fiatal cukkini (460gr) - 1 kis fej vörös hagyma - 3 gerezd fokhagyma - kevés olíva olaj - só, bors - majoranna, oregano, rozmaring, zöldfűszerek - késhegynyi őrölt pirospaprika - fél csokor petrezselyem Elkészítés A kis fej hagymát ( lehet szerintem simán nagy fej is ) megtisztítom és aprór

5 perces kenyér - evolúció

5000 LETÖLTÉS! Köszönöm :)   Remélem legalább ennyi finom kenyér is készült Nálatok!!!! Kék színnel frissítettem a leírásban néhány dolgot.               Családi kenyerünk. Egyre jobban megy. Egyre kevesebb energia kell az elkészítéshez. Jó tanácsot kaptam, bátor voltam próbát tenni, s hát bejött. Ha stopper órával kimérem, bizton mondhatom, az 5 perc megvan. Kényelmesen. Az evolúció egyfajta kipróbálási folyamatot jelent, a kenyér egyedfejlődését, formálódását, a tökéletesség felé. Tegyetek egy próbát. Nem fogjátok megbánni. A kiinduló most az Európai Parasztkenyér - DNK receptje volt. Semmi trükk, semmi emelkedett prófétaság. Egyszerű dolgok, dolgos apukák/anyukák/szinglik és mások részére. Elnézést, ha valakit kihagytam. Hozzávalók, nem élelmiszer alapanyag tekintetében : - nagy kelesztőtál ( a bekevert tészta mennyiségének minimum duplája űrmértékben ) - tiszta konyharuha - konyhai mérleg gramm illetve ml mérési lehetőséggel. Vagy egyenértékű szemmérték. - sütőform

Pljeskavica - Balkán Burger

Házi pékségünk egy újabb, a közelgő nyári grill szezonhoz illeszkedő kombóval kedveskedik az olvasóknak. Mai bejegyzésünk igazi családi munkamegosztásról árulkodik. Az alábbi  "Pljeskavica" receptjét öcsém kísérletezte ki, az ő leírását találjátok itt. Rám pedig az a feladat hárult, hogy adjak, süssek hozzá az eredetihez hasonló lepényt. Sok mindent esznek Belgrádban is a Pljeskavica mellé,  kutatómunkám egyik gyümölcse, talán autentikusnak nevezhető, szintén Szerbiából származó lepény. Ezt a holnapi  bejegyzésben találjátok.  source: nytimes.com Megjegyzés: A szó jelentését a "pljesak" szóból (is) származtatják, mely egy helyi kifejezés a tapsolásra, a tenyerek összeütésére. Ez utal a húspogácsa elkészítési módjára és formájára.  Ha a plejskavicát hunglisra kellene fordítani, akkor ez lenne a Balkán Burger. A legfontosabb benne, hogy ahány szerb (bosnyák, montenegrói, stb) régió létezik, annyi trükkel lehet variálni az alapvetően két komponensű étket. Ke