Ugrás a fő tartalomra

Fekete Herceg Torta - Csjornij Princ

Emlékeztek még, amikor Timi (feleségem) főzött itt a blogon? Jó rég volt, ám annál emlékezetesebb. Téli recept volt az is, ráadásul a sajátja: Mozzarellás paradicsomleves télire. 2 éve. Most újból egy remekmű. A szakácskönyvekkel kapcsolatban én kissé szkeptikus vagyok, de itt egy másfajta, rám cáfoló ötlet és kivitelezés. Messziről jött budapestiek. Karácsonyi ajándék volt öcsémtől és feleségétől.Timi nekifogott. És főzött. Fogadjátok szeretettel. Jönnek az oroszok és a recept Timi meglátásai alapján: 
A receptet Mautner Zsófia: Így főzünk mi című könyvében találtam, s nagyon megtetszett látványra. A receptet olvasva nagyon furcsának tűnt, hogy sűrített tejet használ (sokat) a tésztához és tejfölt (sokat) a krémhez. Nagyon távol áll ez a magyar piskótatészta-féle íz világtól. Morva Klára tortája az orosz édességek birodalmába ad egy pici, de nagyon kellemes betekintést.

 Hozzávalók a tésztához:
  • 10 dkg olvasztott vaj,
  • eredetileg 1 doboz cukrozott, sűrített tej, ami kis híján 40 dkg, én azonban tubusos sűrített tejjel dolgoztam (Budget: csak ez volt a boltban, 170gr/tubus), 2 és fél tubussal raktam bele
  • 1 tojás
  • 18 dkg rétesliszt
  • 3 evőkanál holland (keserű) kakaópor (karobbal nem mertem elsőre kísérletezni, pedig van itthon)
  • 1 teáskanál szódabikarbóna egy teáskanál citromlében feloldva (igazi citromból facsartam, fel kell pezsegnie benne a szódabikarbónának, s ha teljesen feloldódott, akkor adjuk a tésztához)
  • és az eredeti recept ír 1 dl tejet, én egy cseppet sem használtam. A tej a tészta lazításához kell, de nem volt rá szükség. Csodaszép, gusztusos, krémes tészta jött létre. Türtőztetni kellett magamat, hogy ne egyem meg nyersen. :) 
A vajat meg kell olvasztani és alaposan összekeverni a sűrített tejjel, meg a tojással (1-2 perc). Azután hozzá kell adni a réteslisztet és a citromlében feloldott szódabikarbónát. Addig kevertem, míg szép sűrű, homogén tésztává össze nem állt, néhány perc alatt megvan.

Ezután ketté kell osztani a tésztát. Ehhez én mérleget használtam, nem szemmértéket. A kettéosztott tészta egyik felét be kell rakni 22 cm átmérőjű tortaformába, amit kibéleltem (szilikonos) sütőpapírral. Kissé meglepő volt, hogy nem túl sok ez a mennyiség, szóval ügyelni kellett arra, hogy egyenletesen legyen elkenve a tortaformában, de ne vékonyodjon el túlságosan a tészta, mert akkor szétszakad kivételnél. (Tipp: inkább ne terítsd teljesen szét a tésztát a formában, hanem csak kört formálj belőle, de maradjon meg körülbelül 1 cm-nyi vastagsága.) Ebből a mennyiségből ez nehézség nélkül kijön.

200 fokon (előmelegített), légkeverésesben sütöttem, 15 percet ír, de megnéztem többször is, nem szabad odaégnie, se nagyon megbarnulnia. Ennek a rétegnek világosnak kell maradnia. Villával szúrtam meg sütés közben, egyértelműen látszik, ha nincs megsülve, mert ráragad a tészta a villára. Ha úgy jön ki a villa, hogy nincs rajta már semmi, kész. Kivettem, egyből kifordítottam tortatálra (FONTOS: NE RAKJ ALÁ PAPÍRT, MERT BESZÍVJA!!!), s pihent, hogy kihűljön. A krémet csak a kihűlt tortalapra lehet kenni. 

A maradék tésztát szintén kettévesszük, s az egyikbe egy, a másikba két evőkanál kakaóport rakunk. Egymás után, hasonló módon az elsőhöz, néhány perc alatt kisütjük. Tiszta konyharuhára fektetve néhány perc alatt kihűlnek, s lehet nekifogni az összeállításának.
A krém elkészítése: 
  • 7, 5 dl tejföl (érdemes jó minőséget venni, a folyós tejföl nem jó erre a célra!)
  • 10 dkg porcukor
  • az eredeti recept szerint 1 vanília kikapart magva, én kettőt tettem bele. Ezeket mind össze kell keverni. Nagyon finom íze van.

A torta összeállítása:
Alulra kerül a legvilágosabb tortalap, erre jön a krém, annyi, hogy ne folyjék ki a szélén. Rá az 1 kakaós tortalap, krém, végül 2 kakaós tortalap, majd az egészet a maradék krémmel, tetején is, oldalán is befedni. Ezután szigorúan be kell tenni 1 éjszakára a hűtőbe a kész tortát, mert az ízeknek össze kell érniük, illetve a tejföl beszívódik a tésztába. A végeredmény: egy tökéletesen krémes, lágy torta, ahol nincs határ a tészta és a krém között. Egyszerű, de nagyszerű!
(Az eredeti recept szerint másnap kell pótolni még a tejfölkrémet, én ilyet nem tapasztaltam.)

Jó étvágyat hozzá! 

A könyvbe bele tudtok olvasni a Menedék egyesület honlapján. Ajánlom étvágygerjesztőnek is. 


Megjegyzések

  1. Uhh, ez nagyon jól hangzik! Pont van itthon két tubus sűrített tej (a karácsonyi Bailey's-ből maradt), megvan, hogy mi lesz belőle! Köszi az ötletet!
    Éfácska

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Szerintem ne várakoztasd azokat a hozzávalókat :) mindet bele!

      Törlés
  2. Én is imádom nyersen a tésztákat :) Olyan gyorsan fogyó tortának néz ki, ugye?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. ügyesen elosztottuk két napra. Ahogy fogyott, egyre finomabb lett :)

      Törlés
  3. Nekem is van egy orosz süteményes receptkönyvem, hát elképesztő mennyiségű sűrített tejet és tejport használ tényleg. Még a cukormasszát is (amiből a virágokat készíti dísznek) abból készíti. Leírás alapján a tortád krémes állagú, édes finomság lehet. Muszáj kipróbálni!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Dina, nekünk az első tortánk az oroszoktól, s abszolút elfogadható az ízlésünknek, nem fulladunk meg a cukortól, kellemes, krémes, lágy és nem utolsó sorban egyszerű. Remélem sikerül kipróbálnod Neked is :)

      Törlés
  4. Alig bírtam kivárni, hogy meg lehessen kóstolni. De megérte..... mennyei!!!!

    VálaszTörlés
  5. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés

  6. 5 éve találtam rá erre az oldalra, és azóta a kedvencem "szottyos" sütim 😊
    Köszönöm!

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Fűszeres Cukkini Krém - reggelire

Update: Üdvözlet a közel 15 000 (!!!!) látogatónak, remélem ízlik Nektek ez az egyszerű, finoman fűszeres finomság. Ami a cukkini egyik legjobb formája. A torta mellett.  Hát a cukkinit ( háttal nem kezdünk mondatot )....nekifutok, szemből.... hát a cukkinit nem tudom megunni, mindig van a hűtőben, várja, hogy süti legyen belőle. Most mégsem az lett. Hanem krém. Amit a hozzáadott hagyma és fűszer tesz emlékezetessé. Remélhetőleg. Nekem ízlett. Fél óra az egész, a 2 hónapos (Kamilla) nyűgössége mellett is simán elkészül. A recept  ízzel-lélek Mártitól -  inspiráció, de annyira, hogy már a következő varia saját magamnak jutott eszembe, el is készül nemsokára. Hozzávalók: - 3 kisebb, fiatal cukkini (460gr) - 1 kis fej vörös hagyma - 3 gerezd fokhagyma - kevés olíva olaj - só, bors - majoranna, oregano, rozmaring, zöldfűszerek - késhegynyi őrölt pirospaprika - fél csokor petrezselyem Elkészítés A kis fej hagymát ( lehet szerintem simán nagy fej is ) megtisztítom és aprór

5 perces kenyér - evolúció

5000 LETÖLTÉS! Köszönöm :)   Remélem legalább ennyi finom kenyér is készült Nálatok!!!! Kék színnel frissítettem a leírásban néhány dolgot.               Családi kenyerünk. Egyre jobban megy. Egyre kevesebb energia kell az elkészítéshez. Jó tanácsot kaptam, bátor voltam próbát tenni, s hát bejött. Ha stopper órával kimérem, bizton mondhatom, az 5 perc megvan. Kényelmesen. Az evolúció egyfajta kipróbálási folyamatot jelent, a kenyér egyedfejlődését, formálódását, a tökéletesség felé. Tegyetek egy próbát. Nem fogjátok megbánni. A kiinduló most az Európai Parasztkenyér - DNK receptje volt. Semmi trükk, semmi emelkedett prófétaság. Egyszerű dolgok, dolgos apukák/anyukák/szinglik és mások részére. Elnézést, ha valakit kihagytam. Hozzávalók, nem élelmiszer alapanyag tekintetében : - nagy kelesztőtál ( a bekevert tészta mennyiségének minimum duplája űrmértékben ) - tiszta konyharuha - konyhai mérleg gramm illetve ml mérési lehetőséggel. Vagy egyenértékű szemmérték. - sütőform

Pljeskavica - Balkán Burger

Házi pékségünk egy újabb, a közelgő nyári grill szezonhoz illeszkedő kombóval kedveskedik az olvasóknak. Mai bejegyzésünk igazi családi munkamegosztásról árulkodik. Az alábbi  "Pljeskavica" receptjét öcsém kísérletezte ki, az ő leírását találjátok itt. Rám pedig az a feladat hárult, hogy adjak, süssek hozzá az eredetihez hasonló lepényt. Sok mindent esznek Belgrádban is a Pljeskavica mellé,  kutatómunkám egyik gyümölcse, talán autentikusnak nevezhető, szintén Szerbiából származó lepény. Ezt a holnapi  bejegyzésben találjátok.  source: nytimes.com Megjegyzés: A szó jelentését a "pljesak" szóból (is) származtatják, mely egy helyi kifejezés a tapsolásra, a tenyerek összeütésére. Ez utal a húspogácsa elkészítési módjára és formájára.  Ha a plejskavicát hunglisra kellene fordítani, akkor ez lenne a Balkán Burger. A legfontosabb benne, hogy ahány szerb (bosnyák, montenegrói, stb) régió létezik, annyi trükkel lehet variálni az alapvetően két komponensű étket. Ke