Ugrás a fő tartalomra

Finn Lapos Krumplis Kenyér - Lepény

Erről a kenyérről - Rieska - még sosem hallottam. Sőt, úgy egyáltalán nem találkoztam még szembe finn kenyerekkel.  Ez a találkozás, viszont nagyon jókor jött. Egyszerű, gyors és elképesztően finom. Az alaprecept árpából készül - több verzió is létezik. Közös bennük, hogy nem sütik őket ropogósra, szárazra, s frissen, melegen, vajjal és egy pohár tej mellé eszik. Illetve vékony, füstölt lazaccal is. Ami nálunk most nem volt. A recept egy finn blogról való - Scandi Foodie - thank you for this great bread recipe. Hát lássuk. 


Hozzávalók  - 8 lepény kenyérhez
- 550 gr hámozott burgonya vagy 600 gr kész krumplipüré
- 100 ml tej (ha nem maradék krumplipüréből dolgozunk)
- 200 gr teljes kiőrlésű tönköly liszt
- 2 nagy tojás
- só ízlés szerint (4 nagy csipet)


Ha van otthon maradék krumplipüré, akkor azt is felhasználhatjuk, nálunk ma este viszont maradék hiányában friss alapanyagokból dolgoztunk. Meghámozzuk a krumplit. Héja nélkül nálunk 550 gr volt. Apróra vágjuk s feltesszük vízben főni. Lehetne sózni is a főzővizet, de ezzel később is ráérünk. 20-25 perc alatt puhára főzzük a krumplit. Késes mixerbe (turmixba) tesszük a lecsöpögtetett főtt krumplit, s 100 ml tej hozzáadásával krémesre turmixoljuk, aprítjuk. Ízlés szerint ekkor már adhatunk hozzá sót. Hagyjuk teljesen hidegre kihűlni. Közben a sütőt előmelegítjük 220 C-ra. 

A krumplihoz hozzáadjuk a 2 tojást és a 200 gr tönköly lisztet. Ízlés szerint még sót is. Alaposan elkeverjük. A végeredmény egy elég lágy, ragacsos tészta lett. Ha a krumplipürét kézzel összetörve készítjük s nem mixerben, akkor darabosabb és kevésbé krémes, kevésbé ragadós lesz a végeredmény. Lisztezett deszkára borítjuk a tésztát, s kicsit átforgatjuk benne, hogy ne ragadjon annyira. Gyúrni felesleges. Legyen inkább a felülete bőven lisztes. 8 egyenlő részre osztjuk a tésztát. Mindegyik darabot kicsit gombóc formára kerekítjük a tenyerünkben, majd sütőpapírral bélelt tepsibe, egymástól kellő távolságra, helyezzük őket. Lisztes ujjakkal lepény formára lapítjuk a gombócokat. Ujjnyi vastagra. Nálunk 4 lepény fért el kényelmesen a sütőlemezen. 


A lepényeket villával megszurkáljuk, hogy jobban át tudjanak sülni. Közepes hőfokon (200 C), gáz sütőben, 25 perc alatt barnára sül. Az utolsó 5 percben megfordítottam, a lukakkal lefelé a lepényeket. Az aljuk ekkor már szépen sült volt, nem ártott nekik a forgatás. Alul, felül, széleken ropogós, belül puha és könnyű. 

Azon melegében, vajjal, sonkával, gravlax-al, bármivel (házi barack lekvárral is próbálva) megesszük és együtt örülünk annak, hogy nálunk nincs olyan hideg, mint Finnországban. Jó étvágyat mindenkinek!

Megjegyzések

  1. Guszta ez a finn kenyér (engem emlékeztet az iráni barbarira, igaz az inkább hosszúkás volt), bár abban nem vagyok biztos, hogy nálunk - miután már napok óta szibériai légjárás uralkodik - nincs olyan hideg, mint Finnországban.

    VálaszTörlés
  2. Nagyon jó kis recept! Az utolsó képet kár volt látnom...Ide vele!

    VálaszTörlés
  3. Szuper recept. Na igen, az utolsó képtől teljesen el lehet csábulni :D

    VálaszTörlés
  4. Nagyon guszta, azt hiszem én is meg tudnám enni!

    VálaszTörlés
  5. Látom, messze eljutott ez a Finn(om) lapos kenyér. Az első kép, mint látható, olyan keksz szerű, miközben nem az. Nem szabad szárazra sütni, viszont frissen és melegen ajánlott. Aki süti, meg is eszi. Mert olyan finom. S ezt immár 6-an megerősítettétek - tehát elhiheti bárki más - nem beszéltünk össze :)

    VálaszTörlés
  6. Tetszik, kipróbálom!

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Fűszeres Cukkini Krém - reggelire

Update: Üdvözlet a közel 15 000 (!!!!) látogatónak, remélem ízlik Nektek ez az egyszerű, finoman fűszeres finomság. Ami a cukkini egyik legjobb formája. A torta mellett.  Hát a cukkinit ( háttal nem kezdünk mondatot )....nekifutok, szemből.... hát a cukkinit nem tudom megunni, mindig van a hűtőben, várja, hogy süti legyen belőle. Most mégsem az lett. Hanem krém. Amit a hozzáadott hagyma és fűszer tesz emlékezetessé. Remélhetőleg. Nekem ízlett. Fél óra az egész, a 2 hónapos (Kamilla) nyűgössége mellett is simán elkészül. A recept  ízzel-lélek Mártitól -  inspiráció, de annyira, hogy már a következő varia saját magamnak jutott eszembe, el is készül nemsokára. Hozzávalók: - 3 kisebb, fiatal cukkini (460gr) - 1 kis fej vörös hagyma - 3 gerezd fokhagyma - kevés olíva olaj - só, bors - majoranna, oregano, rozmaring, zöldfűszerek - késhegynyi őrölt pirospaprika - fél csokor petrezselyem Elkészítés A kis fej hagymát ( lehet szerintem simán nagy fej is ) megtisz...

5 perces kenyér - evolúció

5000 LETÖLTÉS! Köszönöm :)   Remélem legalább ennyi finom kenyér is készült Nálatok!!!! Kék színnel frissítettem a leírásban néhány dolgot.               Családi kenyerünk. Egyre jobban megy. Egyre kevesebb energia kell az elkészítéshez. Jó tanácsot kaptam, bátor voltam próbát tenni, s hát bejött. Ha stopper órával kimérem, bizton mondhatom, az 5 perc megvan. Kényelmesen. Az evolúció egyfajta kipróbálási folyamatot jelent, a kenyér egyedfejlődését, formálódását, a tökéletesség felé. Tegyetek egy próbát. Nem fogjátok megbánni. A kiinduló most az Európai Parasztkenyér - DNK receptje volt. Semmi trükk, semmi emelkedett prófétaság. Egyszerű dolgok, dolgos apukák/anyukák/szinglik és mások részére. Elnézést, ha valakit kihagytam. Hozzávalók, nem élelmiszer alapanyag tekintetében : - nagy kelesztőtál ( a bekevert tészta mennyiségének minimum duplája űrmértékben ) - tiszta konyharuha - konyhai mérleg gramm illetve ml mérési lehetőséggel. V...

Pljeskavica - Balkán Burger

Házi pékségünk egy újabb, a közelgő nyári grill szezonhoz illeszkedő kombóval kedveskedik az olvasóknak. Mai bejegyzésünk igazi családi munkamegosztásról árulkodik. Az alábbi  "Pljeskavica" receptjét öcsém kísérletezte ki, az ő leírását találjátok itt. Rám pedig az a feladat hárult, hogy adjak, süssek hozzá az eredetihez hasonló lepényt. Sok mindent esznek Belgrádban is a Pljeskavica mellé,  kutatómunkám egyik gyümölcse, talán autentikusnak nevezhető, szintén Szerbiából származó lepény. Ezt a holnapi  bejegyzésben találjátok.  source: nytimes.com Megjegyzés: A szó jelentését a "pljesak" szóból (is) származtatják, mely egy helyi kifejezés a tapsolásra, a tenyerek összeütésére. Ez utal a húspogácsa elkészítési módjára és formájára.  Ha a plejskavicát hunglisra kellene fordítani, akkor ez lenne a Balkán Burger. A legfontosabb benne, hogy ahány szerb (bosnyák, montenegrói, stb) régió létezik, annyi trükkel lehet variálni az alapvetően két komponensű étket...